大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于报菜谱相声的问题,于是小编就整理了1个相关介绍报菜谱相声的解答,让我们一起看看吧。
相声《报菜名》里的菜现在都还有吗?
相声里的菜现在肯定有,相声是一种市井文化,主要是服务底层群众的文化需求,报菜名也是满足人们的心理愿望。现在的许多相声艺人认为相声是多么高雅,本人认为拽蛋,因为相声的诞生就是为普通的劳动人民服务,离开群众的相声就是垃圾
《报菜名》是非常有名的相声贯口,报菜名中的菜品,除了触及法律底线的少数,不会让你再见到,大多数到现在还保留有其做法。
在读梁实秋先生的《人间有味是清欢》时,就出现了一些菜品的名称和做法。
- 1、炒蟹肉
在《蟹》一篇中就有提及,炒蟹肉和熘蟹黄,文中这样说到“在餐馆里吃“炒蟹肉”,南人称炒蟹粉,有肉有黄,免得自己剥壳,吃起来痛快,味道就差多了。西餐馆把蟹肉剥出来,填在蟹匡里(蟹匡即蟹壳)烤,那种吃法别致,也索然寡味。”
- 2、爆肚仁儿
爆肚仁儿,在《人间有味是清欢》第一辑《爆双脆》中出现了详细的做法“爆肚仁儿有三种做法:盐爆、油爆、汤爆。盐爆不勾芡粉,只加一些芫荽梗葱花,清清爽爽。油爆要勾大量芡粉,黏黏糊糊。汤爆则是清汤汆煮,完全本味,蘸卤虾油吃。三种吃法各有妙处。”
- 3、清焖莲子
在《莲子》篇中有一道“蜜汁莲子”,虽不是清焖莲子,但看起来,也很诱人,“考究一点的酒席常用一道“蜜汁莲子”来代替八宝饭什么的甜食。如果做得好,是很受欢迎的。莲子先用水浸,然后煮熟,放在碗里再用大火蒸,蒸到酥软趴烂近似番薯泥的程度,翻扣在一个大盘里,浇上滚热的蜜汁,表面上加几块山楂糕更好。冰糖汁也行,不及蜜汁香。”
- 4、清蒸哈什蚂
哈什蚂,源于满语,其实就是我们常说的田鸡,在东北常被称作‘油蛤蟆’。虽然书中没有说到清蒸哈什蚂,但在某些篇章中都有提到哈什蚂。
书中还有很多,就不一一赘述啦,感兴趣的话可以看看《人间有味是清欢》,梁实秋先生的文笔,欢脱随意读起来还有点小随意。
《报菜名》是传统相声中最莫名其妙的一段,完全是为了炫技而生,最可气的是,这种炫技的方式,绝大多数观众并不喜欢。
其实结合旧社会的真实社会生活,不难理解为什么会有这样的一段相声。
想象一下这样的场景,在旧时代嘈杂的集市上,或者庙会中,或者天桥下,相声艺人们卖力的表演,聚拢了一大批的贩夫走卒在旁边听。生活已经非常不容易了,所以这是很多人难得的轻松休闲时刻。
相声艺人们嘚吧嘚吧地报了一大堆菜名,而且几乎算是山珍海味,甚至满汉全席,那么对于在场的观众们来说,是个什么样的体验呢?
对,才得不错,对于绝大多数听众而言,自然会脑补出无数的珍肴大餐场景,虽然没有吃到,但总算能想象到了……对于很多穷苦人来说,甚至于仅仅是知道了其中的几道菜,都是值得在他人面前炫耀的事情。这里没有任何歧视的意思,我想要表达的意思就是,相声艺人作为同样的底层群众,自然知道普通百姓的疾苦,所以搞这么个节目,一方面展现自己嘴皮子功夫,另一方面就是展示自己是见过大世面的……
但是对于现在的观众听众而言,还能get到《报菜名》的爽点吗?恕我直言,恐怕绝大多数都跟我是同样的感受,那就是——太无聊了,嘚吧嘚吧来这么长一大段,我特么就不鼓掌,我憋死你!
当然,也可以理解这里面会有那么多不存在或者不合理的菜名,原因很简单,因为原作者也是YY出来的,自己也没吃过,没有那个条件。
到此,以上就是小编对于报菜谱相声的问题就介绍到这了,希望介绍关于报菜谱相声的1点解答对大家有用。